نيو أولم – على مدى الأسبوعين الماضيين، كان جاريد كوفمان، أحدث الفنانين المقيمين في فندق The Grand، يعمل على مشروع طباعة طموح يجمع بين التقاليد العبرية والارتباط بالطعام.
كوفمان كاتب طعام في مطبعة سانت بول بايونير وفي أوقات فراغه ينغمس في فنون الطباعة. قرر الجمع بين هذين الاهتمامين أثناء إقامته في Cellar Press من خلال بدء مشروع يعتمد على الأنواع السبعة المعترف بها في التوراة.
قال كوفمان في التوراة أن هناك سبعة أنواع، أو أطعمة، كانت ذات أهمية كبيرة لليهود الأوائل. وكانت الأطعمة السبعة هي الحنطة والشعير والعنب والتين والرمان والزيتون والتمر.
كان مشروع كوفمان يستخدم موارد Cellar Press لإنشاء سبعة ملصقات تمثل كل نوع من الأطعمة. والفكرة هي دراسة كيفية تداخل الطعام مع الناس.
“الأمر المثير للاهتمام بشأن الطعام هو أنه أكثر من مجرد ما نأكله” قال كوفمان. “هذا ما نهتم به. يمكنك أن تتعلم الكثير عما نفعله وما لا نأكله.
وقال كوفمان، على مر الأجيال، نسب التقليد اليهودي خصائص معينة إلى الأنواع السبعة. على سبيل المثال، القمح مرتبط بالحب والعطف، والشعير مرتبط بالقوة والمجتمع.
وقال كوفمان إنه أثناء تصميم الملصقات كان يحاول دمج هذه السمات بالإضافة إلى نصوص من التوراة والتعاليم العبرية الأخرى.
“بالنسبة للقمح، كنت أحاول التفكير في مفهوم اللطف وما يعنيه ذلك للعالم”. قال كوفمان. “إن تقديم الطعام غالباً ما يعتبر عملاً من أعمال الكرم أو الحب.”
بالنسبة للملصقات الأخرى، كان الأمر أكثر تحديًا. من خلال ملصق الشعير، تساءل كوفمان عما يعنيه أن تكون جزءًا من مجتمع قوي ومبدئي. وكيف يتم تمثيل ذلك بصريا؟
لإنشاء المطبوعات، احتاج كوفمان إلى الجمع بين مطبوعات قوالب اللينوكوت بالإضافة إلى أنواع الحروف المتخصصة.
وبما أن هذه المطبوعات مرتبطة بالعقيدة والتقاليد اليهودية، فقد قرر كوفمان تضمين الحروف العبرية بالإضافة إلى النص الإنجليزي. وهذا جعل المشروع أكثر تعقيدا. تمتلك شركة Cellar Press مجموعة كبيرة من معدات طباعة الحروف، إلا أن الخطوط والحروف المختلفة هي من الأبجدية الإنجليزية.
احتاج كوفمان إلى العثور على نوع الحرف للأبجدية العبرية. كان لدى كوفمان بالفعل بعض الحروف العبرية، لكنه كان بحاجة إلى الحصول على المزيد من أنواع الحروف لجعل المشروع ممكنًا. كان قادرًا على شراء نوع طباعة عبري جديد من Skyline Type Foundry. أنشأ كوفمان أيضًا بعض الحروف الخشبية العبرية الأكبر حجمًا.
حتى مع إمكانية الوصول إلى الأبجدية العبرية الكاملة، لا يزال الأمر يتطلب الكثير من حل المشكلات لدمج الحروف مع النص الإنجليزي.
يلزم ضبط طريقة طباعة الحروف، ويجب وضع الحروف في الخلف للطباعة بشكل صحيح. وهذا يعني أن كل شيء يجب أن يتم إلى الوراء. يمكن أن يشكل هذا تحديًا عند العمل بلغة واحدة، لكن كوفمان كان يستخدم لغتين.
وأشار كوفمان إلى أن الكتابة العبرية تُقرأ من اليمين إلى اليسار، على عكس الكتابة الإنجليزية. يتطلب الحصول على النص بشكل صحيح الكثير من التجربة والخطأ.
“لقد كان هذا المشروع الأكثر طموحًا الذي قمت به على الإطلاق” قال كوفمان. “سواء من حيث النطاق والتفاصيل. هناك الكثير من الأجزاء المتحركة.”
منذ البداية، كان كوفمان يدرك أن هذا المشروع سيستغرق وقتًا أطول من إقامته في فندق The Grand. كان هدفه هو إنشاء ثلاث أو أربع مطبوعات للملصقات أثناء إقامته. والباقي سوف يتنافس في وقت لاحق.
وعلى الرغم من أن المشروع واسع النطاق، إلا أن كوفمان قال إنه استمتع بالعمل. فهو يجمع بين اهتماماته ومنحته الإقامة الوقت لإجراء البحث اللازم.
على الرغم من أن إقامة كوفمان في The Grand Cellar Press خلصت إلى وجود جزء نهائي من المشروع للتواصل مع المجتمع. ويعمل كوفمان أيضًا على تصميم قوائم كوكتيل جديدة لاحتفال Black Frost's Kentucky Derby، السبت 4 مايو.
عبد الرحمن العمارتي هو شاب سعودي متعدد المواهب، يتمتع بخلفية تنوعت بين التدوين والطب. وُلد في عام 1988، مما يجعله في سن مبكرة لتحقيق إنجازات ملحوظة. يُعرف عبد الرحمن بمهاراته الاستثنائية في مجال التدوين، حيث يمتلك قدرة فريدة على التعبير عن الأفكار والمفاهيم بشكل ملهم وجذاب.
بالإضافة إلى موهبته في التدوين، يمتلك العمارتي خلفية قوية في مجال الطب، حيث حصل على درجة الدكتوراه في تخصص معين. هذا يظهر تفانيه في العمل الأكاديمي واستعداده لاستكشاف مجالات جديدة وتحقيق نجاحات فيها.
تجمع شخصية عبد الرحمن بين العلم والأدب، حيث يجمع بين خبرته الطبية وقدراته في التدوين لنشر المعرفة والوعي بمواضيع صحية وأدبية واجتماعية. تعتبر هذه الخلفية المتنوعة ميزة بارزة تعكس تفانيه في تطوير ذاته وخدمة المجتمع.